Businesses across a wide range of industries need to communicate with stakeholders in other languages. Business translation services such as LanguageTran provide professional language solutions that enable companies to communicate effectively with clients, employees, and stockholders in their own languages. In today’s environment, many companies have local and/or international multlingual translation needs.
Foreign languages represent a challenge for many businesses. It is not uncommon for companies to have bilingual staff members translate business documentation. Others try to economize by using online translation tools. Although these might seem like easy and economical solutions, they often do not lead to multilingual success in the market place. There are several reasons for this:
-
Not all language speakers are competent translators. A good translator must be a good writer. Would you entrust the writing of a critical contract or an important marketing piece to a poor writer in your own language? How can you know if someone is a good writer in a foreign language that is unknown to you? A qualified business translator is and individual who has been properly trained in business translation and often has years of experience under his/her belt.
-
If the project is more than a few pages long or involves several languages, it can quickly become a complex task that requires specialized organization skills, experience with terminology management, the right team of specialized translators and, many times, the proper technology for successful completion.
-
Third, business translations cover a wide range of topics and specializations. Just because your lawyer can write a good contract does not mean he can write a compelling marketing piece. Translators are no different, because excellent translators tend to specialize in their fields.
Online translation tools can be a good choice when you just need a general idea of what an email or website are about. But they cannot compete with human translators when it comes to translating documents that must convey accurate renderings of the source text, using the proper style or dialect. Translation is a highly complex activity that requires an understanding of context, cultural differences, and subject matter that cannot be matched by today's computers.
In business, translation often means the difference between reaching your objectives through proper communication with your foreign stakeholders or not. A poor business translator can make or break a sale, misrepresent a contractual agreement, offend a key player or simply create confusion and misunderstanding in a work team.
If you require time-critical business translations, good quality writing and accuracy in a foreign language, consider using a team of professional business translators. Chances are that it will be money well spent.
Our Team
LanguageTran has the right business translator for your business. Our team of translators, proof-readers and project managers is ready to address all of your business translation needs, from small documents to large multilingual projects. All with a client-based approach that guarantees your satisfaction.
Our Experience
Business translation services have been a main area of focus since the founding of our company. We have been involved with translating employee manuals, correspondence, annual reports, marketing materials, and many other documents for small and large businesses, from large financial and insurance institutions to small manufacturers and retail businesses.
Quality-Assurance Process
We use three variables to measure the quality of our business translation services: accuracy, consistency, and reading comprehension. To address these factors, we have established a proven quality-assurance processes.
___________