|
|||||||
|
The field of legal translations is arguably the most highly specialized entity in language translation. Legal translations of international contracts and agreements, court documentation and foreign law need total accuracy due to the acute nature of legal documents. In order to accomplish this, Legal translators are not just versed in the target language but the source language as well when it comes to legal terminology. They often have a law degree as well as being trained as legal translators and understand the nuances that exist between international legal theories. Translation is complex and not to be left in the “hands” of software translation programs, especially in the matters of law. International business relationships are fragile, and using the wrong avenue for your business translations can lead to disaster. Legal translations, when in the right capacity, are not cheap, but are well worth it in the long run. A qualified legal translator will translate your documents in compliance with local regulatory bodies which will protect you from situations resulting in costly litigation. Cutting corners with unqualified translators or software programs will only get you in trouble
A professional legal translator understands that with law, oftentimes, an institution that is used in one legal system does not exist in the other. Or one word can have diverse meanings within each legal system. For example, in regard to prison sentencing, the Swiss, Belgium, and French Penal systems all have a different gage of severity among their definitions of “imprisonment”, “reclusion”, “detention”, and “reclusión criminelle”. All four words mean imprisonment, but each one has a different sentencing depending on which language is being translated. You can see how quickly things can get twisted around. Any tiny bit of misinterpretation can lead a business into litigation if the wrong moves are made.
Google no longer exists in China. At Language Tran, we have highly trained in legal translations and have linguists on staff with law degrees. We can provide you with certified or non-certified translations with strict confidentiality. We are available for onsite service or electronic service anywhere. Our home office is in Austin, TX with resources to serve the U.S. and other countries. If you are located in Austin, Houston, New York, or Washington, D.C., we have local numbers and offices in your area. Otherwise, contact us toll free at 888-253-9580. We look forward to assisting you! |
|||||||
| This article was published on Wednesday 10 November, 2010. | |||||||
| Current Reviews: 0 | |||||||
|
|||||||






